En clase os leí la leyenda del Olentzero, perteneciente al País Vasco. Queríais tenerla colgada en el blog, así que aquí la tenéis para que la volváis a leer, o mejor aún, se la leáis a vuestros padres en voz alta. Seguro que no la conocen y les encantará. Debajo os pongo la canción del Olentzero en euskera, ya sabéis que el euskera es la lengua oficial del País Vasco, junto con el castellano. Os dije que mientras que en gallego y en catalán muchas palabras son similares a las nuestras y vamos a entender cosas, en euskera no entenderemos casi nada, ya que el euskera no procede del latín (el gallego, catalán y castellano sí).
Agur :)
Silvia.
La leyenda del Olentzero, Euskadi. from silviargu
Pincha en la foto del Olentzero y podrás cantar su canción con este karaoke.
Pincha en la foto del Olentzero y podrás cantar su canción con este karaoke.

TRADUCCIÓN AL CASTELLANO
Olentzero se ha ido
al monte a trabajar
con la intención
de hacer carbón.
Cuando ha oído
que ha nacido Jesus
ha venido corriendo
a dar la buena noticia.
Míralo! Míralo!
Nuestro Olentzero!
Con la pipa entre dientes
está sentado
también tiene gallos capón
con sus huevos
para merendar mañana
con una botella de vino.
Olentzero cabezón
tan sabio
ayer por la tarde se bebió
un montón de litros de vino.
¡Ay menudo tripón!
la,lara,lara
¡Ay menudo tripón!
lara, larala, laralala
No hay comentarios:
Publicar un comentario